16 вересня, у Хмельницькому презентували проєкт “SLÚHAVKA” – це перша онлайн-радіостанція аудіокниг в Україні. Захід відбувся у місцевій книгарні Є. Усі відвідувачі мали змогу більше дізнатися про сам проєкт, його особливості, ринок аудіокниг в Україні процес їх створення та навіть спробувати записати свій голос, щоб дізнатися як він звучить.
“Нашою метою є популяризація української книги на внутрішньому та зовнішньому аудіоринках, а також диджиталізація друкованих видань, шляхом виготовлення аудіоверсій без скорочень чи адаптації. Адже це сприяє лише більшій зацікавленості загалу до українського літературного продукту та українських авторів. Наша команда – це професійні редактори та редакторки, диктори та дикторки, актори та акторки дубляжу, звукорежисери, графічні дизайнери, піарники та креативники.
Офіційним голосом «SLÚHAVKA» є Заслужена артистка України, теле/радіо ведуча Анна Заклецька, яку можна почути на Радіо Культура, Радіо Промінь, а також побачити в багатьох інших проєктах”, – йдеться в прес анонсі до заходу.
Журналістка Julia News Юлія Лемешева побувала на заході та змогла поспілкуватися із представниками компанії “SLÚHAVKA” та більше дізнатися про аудіокниги в Україні.
Презентували проєкт у Хмельницькому:
- Микитенко Віталій – співзасновник та виконавчий директор;
- Москаленко Євген – співзасновник та головний продюсер.
Гості заходу мали можливость послухати голоси учасників проєкту зокрема: Анни Заклецької та Дениса Денисенка.
Для авторів доступні такі послуги:
- ротація аудіокниг на радіостанції;
- медіапідтримка та інформаційне партнерство;
колаборації з радіостанцією;
“Якщо ви автор і у вас є вже записана аудіокнига ви можете надіслати нам її. Редактори слухають, звукорежисер слухає, якщо це підходить по якості ми безкоштовно ставимо її в ротацію. Якщо у вас немає аудіокнижки ви можете записати її десь і надіслати нам, якщо вона класно виготовлена або записати в нас”, – розповів Віталій Микитенко.
Співзасновник та виконавчий директор розповів що на разі йде робота над записом книги Олени Пчілки “Товаришка” 4 розділи з яких вже звучать у етері радіо. Він додав, що команда робить це просто так, де кожен вкладає свої кошти, щоб залишити це як надбання.
На разі конкретного розкладу, який можна завчасно побачити перед етером у радіо немає оскільки автори проєкту запустили його в тестовому режимі, що визначити аудиторію.
Також на радіо розглядають можливість нового проєкту “Щоденники військових”.
” Була така ідея як “Щоденники військових”. Наприклад: люди надсилають нам з фронту історію свою, не просто “збираємо на автомобіль”, а надсилають чому збирають на новий автомобіль, щоб люди почули цю історію, що вони робили, але знаєте не розказати деталей. Найважче в цьому не розказати деталей, які не потрібні. І от зараз ми з цим узгоджуємо. І коли це буде, наприклад якесь ще твердження звідти, що це можна пускати в етер і тоді ми будемо це робити“, – розповів Віталій.
Яку книгу ви точно не запишете і це табу?
“російську, білоруську. Були запити озвучити російською мовою. Нізащо, ніколи. Я категорично проти будь-яких проявів російської мови в українській культурі взагалі”, – наголосив співзасновник та виконавчий директор проєкту.
Чи майбутнє за аудіопродуктами?
“Я б сказав що за ними теперішнє, за ними сучасне. Зараз всі це роблять. Якщо про телевізор, то його не дивляться як раніше, можливо певні категорії, ще дивляться, ми говоримо з величезною повагою до цих людей, але, наприклад наше покоління телебачення взагалі не дивиться від слова зовсім це або ютюб або послухати аудіокнижку це вже реалії не більше не менше, але статистика показує що наступні 10 років це буде дуже актуально“, – сказав Віталійй Микитенко.
“Навіть як телебачення вони вже перейшли на той формат, коли його не дивляться, вже на слух. Знову ж таки, що стосується аудіокниги на собі перевірив: аудіокниги ніякому разі не вбивають класичну нашу книгу, тому що ті книги які переслухав, я завжди з задоволенням пішов і придбав і зараз перечитую“, – додав Євген Москаленко.
На захід також завітав поет та пісняр Микола Дорожко.
“Дійсно в цьому проєкті є можливість дати людям цей продукт, який ви робите, дати, щоб люди його почули й щоб вони його оцінили та щоб ви відчули насолоду, яку ви отримаєте від тої оцінки, яку дадуть люди“, – сказав Дорожко.
Окрім цього, Оксана Малінковська та Валентина Українка заспівали для відвідувачів пісню Миколи Дорожка “Мій Хмельницький”.
На завершення кожен із гостей мав можливість спробувати себе у ролі актора чи акторки звукового дубляжу, записати свій голос та послухати відтворення.
Матеріали зібрала та опублікувала
Юлія Лемешева
Доброго дня. Стаття дійсно класно написана, все чітко й змістовно. Та ось журналістка, яка писала статтю, зовсім немає журналістської етики: вона запізнилася на 20 хв.; перебивала питання інших, ніби прийшла на інтерв’ю (яке, до речі, береться за окремою домовленістю); задавала питання, відповіді на які вже звучали. Дуже сподіваюся, що підхід зміниться, а тексти ставатимуть кращими. Зичу вам успіхів 🙂